H315.9
翻译是一种跨文化交际,它不仅是语言的转换,更是文化的转换,而东西方的文化既有共性又有个性,影响翻译的文化因素主要有:1,宗教信仰;2,生态环境;3,社会文化风俗;4,历史文化背景;5,物质生产劳动;6,政治制度.翻译不是纯粹的语言技巧问题,而是在这文化基础上的一种正确判断,选择的能力.在翻译实际操作中应具体问题具体分析,选择恰当的方法.
彭莉.翻译中的文化因素[J].华东交通大学学报,2005,(6):141-144.PENG Li. The Cultural Factors in Translation[J]. JOURNAL OF EAST CHINA JIAOTONG UNIVERSTTY,2005,(6):141-144