从“三言二拍”看话本小说的可拟性
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

I207

基金项目:


On Simulation of Story-telling Script in "Sanyan and Erpai"
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    明代后期冯梦龙的"三言"和凌蒙初的"二拍"中的话本是在说话艺人底本的基础上进行写作的,而大量拟话本是模拟话本形式创作而成的,形成了中国白话短篇小说独有的艺术特色."三言二拍"深受话本小说影响形成自己"拟话本"小说的特点,说明话本小说的可拟性,这种"拟"主要表现在三个方面:叙述体制的可拟性,话本小说的体制转化为固定的叙述结构;书场交流的可拟性,说话人和听众的现场交流转化为虚拟的叙述语言;艺术风貌的可拟性,艺术风貌方面也体现了对话本小说传统的继承.

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

吴昌林,王莹.从“三言二拍”看话本小说的可拟性[J].华东交通大学学报,2009,(6):115-118.
. On Simulation of Story-telling Script in "Sanyan and Erpai"[J]. JOURNAL OF EAST CHINA JIAOTONG UNIVERSTTY,2009,(6):115-118

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
关闭