互文性理论在向其他学科渗透及发展的过程中,逐渐被引进翻译学研究领域,并成为一种语篇翻译的方法。从互文性视角探讨语篇翻译中,元语篇标记的互文性符号特点及其翻译方法问题,是对元语篇现象的拓展研究。运用例证的方式,对元语篇标记的互文性功能对翻译的指导意义进行了对比分析。研究认为,元语篇是语篇中最外显的标记,为语篇翻译提供了看得见、摸得着的证据。对于语篇翻译有着积极的方法论意义。
纪蓉琴.元语篇翻译的互文性视角[J].华东交通大学学报,2011,28(3):104-109..[J]. JOURNAL OF EAST CHINA JIAOTONG UNIVERSTTY,2011,28(3):104-109